Поездка в Осло

Tags: 

Пару месяцев назад мне довелось съездить в Осло на конференцию. Поездка и город не произвели на меня особого впечатления, но меня не оставляет ощущение, что написать об этом пару слов все-таки надо.

Город больше всего напомнил почему-то Лондон - причем преимущественно его минусы. Шумный, грязный, суетливый, дорогой - только еще и на незнакомом мне языке. Огромная и очень пестрая масса народу, в которой даже мне, с моим полным отсутствием вкуса, глаз радовали буквально единицы из всей этой толпы. В общем, как и в случае с Нью-Йорком, самым приятным впечатлением оказалось возвращение домой :) Потом, помнится, на уроке эстонского я рассказывал про Нью-Йорк: «он слишком большой и шумный, все куда-то двигаться, везде воняет мусор, поэтому я быть очень доволен вернуться назад в Тарту...», в ответ на что учительница со смешком продолжила: «...в наше маленькое болотце» :)

На самом деле, отчасти на мое восприятие города повлияло в том числе отсутствие времени и настроения. Во-первых, я был там всего два дня и почти все время проторчал на конференции, на которой так уставал от людей, что свободное время предпочитал проводить в номере, наслаждаясь одиночеством. Во-вторых, в один из двух дней шел сильный дождь. Тем не менее, я старался активно фотографировать, хоть и делал это бессистемно. Альбом с фотографиями можно посмотреть тут, а я пока продолжу повествование.

Недалеко от места, где я поселился, обнаружился забавный продуктовый магазинчик. Название на вывеске было продублировано на трех языках, среди которых явно не было норвежского, зато были русский, польский и литовский:

Хозяин магазина свободно владеет всеми этими языками, кроме того, судя по найденному на чеке названию юрлица, не лишен чувства юмора:

Pollitrus

На самой конференции я познакомился с русскоговорящим коллегой из Финляндии - он переехал туда из России в конце девяностых. Меня с моим годом эмигрантского стажа обозвал еще совсем зеленым :) Попутно упомянул, что играет в "Что? Где? Когда?". А я в конце девяностых учился вместе с сыном известной самарской ЧГКшницы Ольги Деркач, и они как раз примерно в то время уехали в Финляндию. «Финляндия - страна маленькая,» - подумал я...

— Слушай, а ты знаешь Ольгу Деркач?
— Конечно! А ты откуда ее... а, ну да, она ж тоже из Самары, как и ты...

Так что мир тесен ненамного больше Финляндии :)

Больше, в общем-то, мне про поездку в Осло рассказать нечего, кроме последнего штриха. В Эстонию я вернулся чуточку раньше, чем ожидал. Поданный к терминалу самолет в Таллин оказался насквозь эстонским: борт был выкрашен сине-черно-белый триколор, а стюардесса приветствовала пассажиров по-эстонски и заверяла, что на борту эстонские газеты и эстонская еда. Так что, по внутренним ощущениям, в Эстонии я оказался уже когда взошел на борт :) Ну, и капитан не подвел: когда мы приземлились, по-английски он сказал официальное «Welcome to Tallinn, the capital of Estonia», а по-эстонски - «Tere tulemast koju!» («Добро пожаловать домой!») :)

Комментарии

Изображение Vitaly Kalinkin

Анулируют тебе визу в Осло за такие статьи :)

Изображение myx

Норвегия в Шенгене :)

Изображение Vitaly Kalinkin

Так еще хуже! Отменят шенген :)

Изображение myx

Обязательно! :)

Мне, по-хорошему, еще после вот этого поста должны были запретить выезд из России за непочтительное отношение к работе пограничников :)

Изображение Vadim Shabarov

Возможно ви не поверите, но в Европе таки есть свобода слова :)

Изображение Vitaly Kalinkin

Свобода слова кончается там, где начинаются права других (права Осло в данном случае).

Изображение myx

В борьбе Бобра с Ослом все средства хороши!

Изображение myx

Ну, кстати, Норвегия в Шенгене, но не в Евросоюзе, так что не все так однозначно :)