Прелести многонациональной компании
Отправлено myx в Ср, 2007-11-07 12:37
В изначальном письме, посланном на всех европейских сотрудников, не было ничего необычного:
Sent: 06 November 2007 11:18
To: eall@cqg.com
Subject: New Intern in Frankfurt
Pls welcome Till Megner tillm@cqg.com.
He will be working with us as an intern till May 2008
Mit freundlichen Grüßen
Однако кое у кого оно вызвало недоумение, результатом которого явилось вот это письмо:
Sent: вівторок, 6 листопада 2007 р. 13:17
To: eall@cqg.com
Subject: RE: New Intern in Frankfurt
Now....is he intern Till Megner....or intern Till May?!?!?! ;O)
Далее последовало пояснение на смеси немецкого и английского:
Gesendet: Dienstag, 6. November 2007 12:37
An: eall@cqg.com
Betreff: RE: New Intern in Frankfurt
Meiner Meinung nach, Till is the short name for Tillman.
So, original meaning should be treated as "Tillman will work until May", nicht wahr? :-)
И, наконец, отписался и сам предмет обсуждения:
Von: Till Megner
Gesendet: Tuesday, November 06, 2007 3:49 PM
An: eall@cqg.com
Betreff: AW: New Intern in Frankfurt
Well there are several types of this Name.
Til / Till / Tilmann / Tillmann / Tilman ...
Luckily my name is just Till and thats it. Personally I dont really like the Version Tillman.
Im looking forward for new Jokes with my name.
I already heard
Till is tilling the Ground
Till we meet again
and of course till in every sentence as: He is working "till" May
Прелесть, правда? Кстати, все обратили внимание на заголовки писем?
Sent: 06 November 2007 11:18
To: eall@cqg.com
Subject: New Intern in Frankfurt
Pls welcome Till Megner tillm@cqg.com.
He will be working with us as an intern till May 2008
Mit freundlichen Grüßen
Однако кое у кого оно вызвало недоумение, результатом которого явилось вот это письмо:
Sent: вівторок, 6 листопада 2007 р. 13:17
To: eall@cqg.com
Subject: RE: New Intern in Frankfurt
Now....is he intern Till Megner....or intern Till May?!?!?! ;O)
Далее последовало пояснение на смеси немецкого и английского:
Gesendet: Dienstag, 6. November 2007 12:37
An: eall@cqg.com
Betreff: RE: New Intern in Frankfurt
Meiner Meinung nach, Till is the short name for Tillman.
So, original meaning should be treated as "Tillman will work until May", nicht wahr? :-)
И, наконец, отписался и сам предмет обсуждения:
Von: Till Megner
Gesendet: Tuesday, November 06, 2007 3:49 PM
An: eall@cqg.com
Betreff: AW: New Intern in Frankfurt
Well there are several types of this Name.
Til / Till / Tilmann / Tillmann / Tilman ...
Luckily my name is just Till and thats it. Personally I dont really like the Version Tillman.
Im looking forward for new Jokes with my name.
I already heard
Till is tilling the Ground
Till we meet again
and of course till in every sentence as: He is working "till" May
Прелесть, правда? Кстати, все обратили внимание на заголовки писем?
Current Mood:
giggly
Current Music:
The Cranberries - Joe (хотя по теме :) должен быть Тилль Линдерманн)
Tags:
job
|
|
|
|
|
|
|