Лимоное и глюкосное
Отправлено myx в Пт, 2007-10-26 10:43
Сначала мне бросилось в глаза отсутствие второй буквы "н" там, где она по всем правилам должна быть. Потом, уже присмотревшись, я обнаружил еще ряд ляпов, но когда я увидел слово "глюкосный" - я уже не мог этим не поделиться:
Попутно задумался о вопросе контроля качества. Некоторые фрагменты сделаны очень неплохо - их писал либо носитель языка, либо человек, хорошо в языке разбирающийся. Например, описание технологии изготовления написано вполне по-русски - но оно написано в мужском роде, хотя "варенье" вроде как среднего рода.
Возникает вопрос: почему хотя бы этот же самый человек не просмотрел финальный вариант?
Попутно задумался о вопросе контроля качества. Некоторые фрагменты сделаны очень неплохо - их писал либо носитель языка, либо человек, хорошо в языке разбирающийся. Например, описание технологии изготовления написано вполне по-русски - но оно написано в мужском роде, хотя "варенье" вроде как среднего рода.
Возникает вопрос: почему хотя бы этот же самый человек не просмотрел финальный вариант?
Current Mood:
confused
Current Music:
Несчастный случай - Путин и Христос
|
|
|
|
|