Present Perfect
Отправлено myx в Чт, 2007-10-25 12:16
Грамматические времена в английском языке - это нечто страшное для непосвященных. Если отличие Indefinite от Continuous многие себе худо-бедно представляют, то вот с Perfect (которое бывает еще и present, хотя переводится на русский почему-то исключительно как прошедшее время) - это бич всех начинающих и даже многих продвинутых.
Между тем, все довольно просто. Present Perfect (настоящее завершенное, другими словами - завершенное к настоящему моменту) действительно описывает события, произошедшие в прошлом, но при этом важно понимать две вещи:
- эти события напрямую связаны с настоящим;
- смысловой акцент делается не на самих событиях, а на их результате.
Сравните:
1. I gave you the book.
2. I have given you the book.
В первом случае мы акцентируем внимание на факте передачи книги когда-то в прошлом. Следствием из этого может быть все, что угодно: что получатель ее прочитал и чему-то научился, или же что он ее потерял - но в данной формулировке это несущественно. А во втором случае мы акцентируем внимание именно на том, что результатом передачи является то, что книга сейчас должна быть у него. А поскольку речь идет о настоящем, то и время используется настоящее, Present Perfect.
Стоит так же отметить, что Present Perfect никогда не употребляется совместно с моментом времени или временным промежутком, не примыкающим к настоящему моменту времени: yesterday, two days ago, when I was your age, и т.п. Все эти слова и словосочетания указывают на прошедшее время и не могут использоваться для описания настоящего. Нельзя сказать "yesterday I have (given you the book)" - это звучит так же нелепо, как "вчера я буду".
Однако применение Present Perfect вполне оправдано, если временной промежуток непосредственно примыкает к настоящему моменту: since yesterday, recently, just. Причем промежуток не обязан иметь конечную длительность, он может простираться сколь угодно далеко в прошлое и даже вообще не иметь четкого начала: before, so far. Строго говоря, эти слова можно даже опустить, поскольку уже само по себе использование Present Perfect подразумевает указание на эти временные промежутки:
1. (So far) I have read six pages.
2. I haven't done anything like that (before)!
Между тем, все довольно просто. Present Perfect (настоящее завершенное, другими словами - завершенное к настоящему моменту) действительно описывает события, произошедшие в прошлом, но при этом важно понимать две вещи:
- эти события напрямую связаны с настоящим;
- смысловой акцент делается не на самих событиях, а на их результате.
Сравните:
1. I gave you the book.
2. I have given you the book.
В первом случае мы акцентируем внимание на факте передачи книги когда-то в прошлом. Следствием из этого может быть все, что угодно: что получатель ее прочитал и чему-то научился, или же что он ее потерял - но в данной формулировке это несущественно. А во втором случае мы акцентируем внимание именно на том, что результатом передачи является то, что книга сейчас должна быть у него. А поскольку речь идет о настоящем, то и время используется настоящее, Present Perfect.
Стоит так же отметить, что Present Perfect никогда не употребляется совместно с моментом времени или временным промежутком, не примыкающим к настоящему моменту времени: yesterday, two days ago, when I was your age, и т.п. Все эти слова и словосочетания указывают на прошедшее время и не могут использоваться для описания настоящего. Нельзя сказать "yesterday I have (given you the book)" - это звучит так же нелепо, как "вчера я буду".
Однако применение Present Perfect вполне оправдано, если временной промежуток непосредственно примыкает к настоящему моменту: since yesterday, recently, just. Причем промежуток не обязан иметь конечную длительность, он может простираться сколь угодно далеко в прошлое и даже вообще не иметь четкого начала: before, so far. Строго говоря, эти слова можно даже опустить, поскольку уже само по себе использование Present Perfect подразумевает указание на эти временные промежутки:
1. (So far) I have read six pages.
2. I haven't done anything like that (before)!
Current Mood:
creative
Current Music:
Black Sabbath - I
Tags:
english, grammar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|