Реклама, блин, домашней кухни
Ой, спасибо, блин, большое! Ой, очень большое, блин, спасибо! Большое спасибо, блин...
Масяня
Буквально неделю назад я писал о том, что порой читаю не совсем то, что написано :) Но мне уже интересно: а хоть кто-нибудь прочитает это объявление правильно?
Отведайте, блин, кашу гречневую! |
Это было найдено в забегаловке, название которой я не помню, но она вся из себя "à la Russe": "квасок", "блинчики", обращение "судари" и "сударыни" и все тому подобное. Вышеприведенный шедевр, соответственно, по стилю тоже не сильно выделялся на этом фоне. Однако, бросив взгляд на эту табличку, я практически явственно представил себе Масяню в русском народном одеянии, предлагающую отведать, блин, гречневую кашу. Даже головой помотать пришлось, чтобы рассеять видение :)
Впрочем (разглядывая размер союза "и" относительно остальных букв), сдается мне, именно с таким расчетом все и делалось :)
Комментарии
dimachertov
Пт, 2009-08-28 23:29
Link
Re: Реклама, блин, домашней кухни
Даааа.... Представил это себе!
"Отведайте, блин, кашу гречневую. Кашу отведайте - гречневую. Кашу, блин, отведайте. Ка-шу! Блиииииин... Хрюндель, мы здесь явно не в формате, схожу-ка за косовороткой. За ко-со-во-роткой схожу. Ско-во-ро-коткой. Ро-то-ско-воткой. То-во-ско-роткой. Хииииииииииии!"
myx
Пн, 2009-08-31 12:06
Link
Вот-вот! Выносят, понимаешь,
Вот-вот! Выносят, понимаешь, мозг клиентам :)
"Пойдем отсюда, Хрюндель, здесь все ясно..." (С)