Bad assumptions
Отправлено myx в Чт, 2007-03-22 05:54
Tags:
Уже немало слов сказано о вреде непроверенных предположений. Но если в большинстве профессий это просто опасная вещь, для тестировщика это и вовсе непозволительная роскошь. Майкл Хантер привел забавную историю на этот счет. Внесу и я свои пять копеек - из своего недавноего горького опыта.
Но сначала тоже забавная история. Дело было лет пятнадцать назад. Я стоял в очереди в школьной столовой, и какой-то парнишка приставал ко всем с одним и тем же вопросом: "Пять рублей рублями не разменяете?". Один остроумный парень ответил ему: "Рублями не могу, могу только спасибами".
Народ в очереди очень повеселился, и начал наперебой инсценировать процесс размена, произнося слово "спасибо" пять раз подряд. Что примечательно, у меня уже тогда возник закономерный вопрос: а кто, собственно, сказал, что "спасибо" эквивалентно одному рублю?
А теперь к сути. Наткнулся я на интересный дефект: если клиент в строке со своим адресом вводил символ '©', у него возникали проблемы с дальнейшей работой - одна из внутренних процедур падала из-за проблем с кодировкой. Разумеется, в такой постановке дефект не более, чем курьезный: покажите мне такого клиента, который в адресе поставит '©' - его еще ввести надо суметь! Однако задача тестировщика - обобщить дефект, и в первую очередь под мое подозрение попали национальные символы.
Я попробовал запихнуть туда кириллицу. Кириллица обработалась не то, чтобы корректно (собственно, в требованиях и не заявлялась поддержка кириллицы), но к падению не привела. На всякий случай я еще попробовал арабскую вязь - с таким же результатом. И тогда я предположил, что и все остальные национальные символы будут обрабатываться точно так же. Вывод получился очень невнятный: "при вводе символов, таких как '©', '™' и им подобных происходит сбой в момент обработки". В итоге дефект получил низкий приоритет как маловероятный в реальных условиях.
И что вы думаете? Недели не прошло, как какой-то француз ввел в адресе название улицы, на которой он жил: "rue de général chemineau". И у него все упало.
Спрашивается: чего мне стоило проверить хотя бы один французский грав или хотя бы один немецкий умляут? А в итоге получилась плохо выполненная работа. Нет, претензий ко мне, конечно, никто не предъявляет: формально дефект найден отделом контроля качества раньше, чем его обнаружил клиент, но разве это хоть кому-то помогло?
Вот вам и bad assumptions. Как говорится, "'ASSUME' makes an ASS of U and ME". Обидно за свой непрофессионализм.
Но сначала тоже забавная история. Дело было лет пятнадцать назад. Я стоял в очереди в школьной столовой, и какой-то парнишка приставал ко всем с одним и тем же вопросом: "Пять рублей рублями не разменяете?". Один остроумный парень ответил ему: "Рублями не могу, могу только спасибами".
Народ в очереди очень повеселился, и начал наперебой инсценировать процесс размена, произнося слово "спасибо" пять раз подряд. Что примечательно, у меня уже тогда возник закономерный вопрос: а кто, собственно, сказал, что "спасибо" эквивалентно одному рублю?
А теперь к сути. Наткнулся я на интересный дефект: если клиент в строке со своим адресом вводил символ '©', у него возникали проблемы с дальнейшей работой - одна из внутренних процедур падала из-за проблем с кодировкой. Разумеется, в такой постановке дефект не более, чем курьезный: покажите мне такого клиента, который в адресе поставит '©' - его еще ввести надо суметь! Однако задача тестировщика - обобщить дефект, и в первую очередь под мое подозрение попали национальные символы.
Я попробовал запихнуть туда кириллицу. Кириллица обработалась не то, чтобы корректно (собственно, в требованиях и не заявлялась поддержка кириллицы), но к падению не привела. На всякий случай я еще попробовал арабскую вязь - с таким же результатом. И тогда я предположил, что и все остальные национальные символы будут обрабатываться точно так же. Вывод получился очень невнятный: "при вводе символов, таких как '©', '™' и им подобных происходит сбой в момент обработки". В итоге дефект получил низкий приоритет как маловероятный в реальных условиях.
И что вы думаете? Недели не прошло, как какой-то француз ввел в адресе название улицы, на которой он жил: "rue de général chemineau". И у него все упало.
Спрашивается: чего мне стоило проверить хотя бы один французский грав или хотя бы один немецкий умляут? А в итоге получилась плохо выполненная работа. Нет, претензий ко мне, конечно, никто не предъявляет: формально дефект найден отделом контроля качества раньше, чем его обнаружил клиент, но разве это хоть кому-то помогло?
Вот вам и bad assumptions. Как говорится, "'ASSUME' makes an ASS of U and ME". Обидно за свой непрофессионализм.
Current Mood:
sad
Current Music:
Raphael - Llorona
Tags:
testing, job, assumptions
|
|
|
|
|
|
|
|
|