Американский телевизор

Tags: 
Ровно в шесть утра будильник слева от кровати включил радио. Это называется "День Сурка 2 - возвращение в Панксутони" :-) Пока что мне совершенно не напряжно вставать в такую рань, поскольку я еще не привык к смене часового пояса, а если не прийти на работу к семи утра, не успеешь пообщаться с самарскими и московскими коллегами.

Однако вся аналогия с "Днем Сурка" здесь и заканчивается, поскольку я вырубил радио и включил телевизор. То, что я там увидел, вызвало у меня сильное дежа вю.

У нас по утрам тоже крутят какую-то американскую передачу, где похожий на Буша-младшего проповедник рассказывает, какие что такое хорошо, и что такое плохо. А также отвечает на письма, где строго судит вопрощающих по делам их.

Но дело даже не в этом. На экране по подмосткам ходил взад-вперед и распинался проповедник - в принципе, обычное дело. Но вся штука в том, что голос, интонации, и даже черты лица (он ко всему прочему был черный) напоминали мне Сэмюэля Джексона в роли Джулиуса из "Криминального чтива". У меня так и всплыл перед глазами фрагмент, где он цитирует Ветхий Завет:

...And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee!

Ну и как после этого воспринимать такие вещи всерьез? Когда он рассказывает про Господа, про дела его, про путь Дьявола, про способы, которые он применяет, чтобы переманить людей на свою сторону? А у тебя один фиг перед глазами Сэм Джексон, со своим "O, did I break your concentration?" :-)

P.S. А за завтраком я еще краем глаза углядел в телевизоре, где шли местные новости, двух свиней на поводке. Одна вся такая в розовом, другая в темно-синеньком. И надпись внизу экрана: TWO PIGS GET MARRIED. Повеселился.

Current Mood: amused
Current Music: Ozzy Osbourne - No More Tears

Глаза боятся - руки делают

Tags: 
Признаться, не без страха я ожидал момента, когда окажусь один на один с клавой, на которой вообще нет русских букв :-) Потому что я, хоть и хвастаюсь всем, что совершенно свободно печатаю вслепую, на самом деле регулярно ловлю себя на том, что на клавиатуру все-таки поглядываю. А раз поглядываю - значит, все-таки зачем-то мне это нужно.

Однако опасения оказались совершенно напрасными. Я не ощущаю абсолютно никакого дискомфорта от того, что на клавиатуре нарисована только латиница. Даже когда я одной рукой ел яблоко и пытался болтать по аське, печатая второй свободной рукой - все получалось на удивление легко: я просто-напросто помню, где какая клавиша находится. Но помню не столько визуально, сколько механически.

Так для меня и остается загадкой, за каким чертом я смотрю на клавиатуру :-)

UPD. Самое главное забыл. У меня пароль на вход в домен - очень длинное русское слово. Думаю, мне было бы затруднительно войти в систему, если бы не обладал вышеприведенными навыками :-)

Current Mood: pleased
Current Music: Aerosmith - What It Takes

День Сурка

Tags: 
It was the end of a VERY long day...
Phil Connors, "Groundhog Day"
Вот я и добрался до компа. Рассказывать буду по порядку - с перелета.

Вылетели мы в час дня по Москве. Полет занял ровно двенадцать часов - когда мы сели, стрелки моих часов показывали практически в точности то же время, что и когда мы взлетали. Мои американские коллеги мне не рекомендовали спать во время перелета - чтобы к моменту прибытия быть полностью вымотанным и суметь заснуть ночью, которая совпадает с моим биологическим днем.

Что удивительно, сам по себе перелет я перенес сравнительно легко: с собой было что почитать и послушать, плюс там показывали кино, я даже практически полностью посмотрел фильм "Man Of The Year" с Робби Вильямсом. Красивая сказка, еще пару лет назад я, может быть, искренне поверил бы, что такое возможно...

Еще там был довольно забавный стюард. По-русски практически не говорил, но очень любил повторять за пассажирами услышанные от них русские слова ("пиво", "чай" и т.п.). Вообще, очень веселый товарищ. Помнится, возвращаясь из туалета, я наткнулся на его тележку, и мне пришлось ждать, пока он с этой тележкой дойдет до моего места. В принципе, я не возражал - хорошая возможность отдохнуть от многочасового сидения. Так он тут же предложил мне помочь ему раздавать пассажирам кофе и чай:
- O, we've got a new flight attendant! Andrew! (окликивает пожилого стюарда из соседнего ряда) Andrew!!! We've got a new flight attendant!

Ну и, помимо всего прочего, я в течение полета поглядывал на карту, которая отображалась на экране телевизора. В окно я мало что мог видеть, поскольку, во-первых, сидел не около окна, а во-вторых, мы почти все время летели над облаками. Однако немного удалось поглядеть на заснеженные Гренландию и Канаду. Кроме того, если верить карте, в какой-то момент мы пролетали над Детройтом - пришлось отмахиваться от немедленно возникших ассоциаций и убедить себя, что внизу нет никакого концерта группы KISS :-)

В общем, не спать было не очень сложно. Ко всему, неподалеку сидела семья с довольно капризным ребенком, который периодически начинал очень громко орать. Все попытки родителей его успокоить приводили только к тому, что он начинал орать еще громче. Потом он уставал и на некоторое время отключался. Мне сразу вспомнился Ди Снайдер:

Когда Джесси был год, нам с Сьюзетт пришлось по делам лететь на другой конец страны. В один прекрасный день мой сын может стать рок-певцом, физиком или зубным врачом, но пилотом? Сомневаюсь. Он орал всю дорогу и изо всех сил. Он орал над Далласом. Кливленд? Орал. Другие города? Не сомневайтесь. Если бы можно было открыть дверь, поверьте, жена выпрыгнула бы без парашюта.

Впрочем, громкая музыка в ушах помогала забыть о его существовании. Правда, я не всегда мог с уверенностью сказать, чей крик я слышу: вокалиста Skid Row или же того самого ребенка :-)

Когда пошли на снижение, я начал разглядывать Атланту. Что поразило - на редкость геометрически правильное расположение улиц - по крайней мере, у окраин. Чем ближе к центру, тем, разумеется, больше беспорядка в этом плане. Да и вообще, во всем остальном город выглядел как вполне обычный населенный пункт - ничего в его внешнем виде не говорило о том, что это город на другом конце земного шара. Правда, в какой-то момент в глаза бросился домик, напротив которого на шесте развевался знаменитый "звездно-полосатый", и в мозгу все-таки стукнуло: "блин, это же Америка! настоящая!", но во всем остальном - обычный город, обычный аэропорт. Даже того обилия черных, которым меня стращали, не обнаружил - ну да, много негров, но, во первых, не так уж и много, а во-вторых - как-то совершенно не напрягает.

Ну, а в момент приземления пилот включил фонограмму стука лошадиных копыт, после чего (я так и не понял, была это фонограмма или он сам) раздался голос наездника, тормозящего лошадь, затем лошадиное фырканье, потом тот же голос: "Good boy!" :-) Народ был в восторге :-)

Дальнейший перелет опишу чуть попозже, иначе это будет огромная и скучная простыня, скажу только одно: до Денвера я добрался спустя часов двадцать с момента вылета, и в это время у меня в голове крутилась только одна фраза - та самая, которая в эпиграфе. Что особенно примечательно - это было третье февраля :-)

(продолжение следует)

Current Mood: good
Current Music: Ночные Снайперы - Рубеж

Понять коллегу

Tags: 
Полностью проникнуться этим постом, наверное, смогут только коллеги по цеху. Сегодня мы писали тест-план на продукт, который мы изобрели вчера :-) Самым страшным было не то, что продукт не существует, а требования на него были написаны за час по кускам, и эти самые куски ни фига не согласованы друг с другом. Самым страшным было то, что тест-план писали группами по три человека. В моей группе, помимо меня, было еще два человека:
- парень, работающий в CQG уже очень давно, и ничего, кроме нашего продукта, в жизни не тестировавший;
- девчонка, бывшая QA-щица из Netcracker'а, обладающая довольно неплохим опытом общих принципов тестирования, а также руководства этим процессом.

И я - начитавшийся книжек и статей, тестированием как таковым занимающийся ровно полгода. Зато еще полгода руководил этим делом, и поэтому знаю точно, как все должно быть в идеале :-)

В итоге получилась гремучая смесь, переросшая в баталию между представителями трех разных школ :-) Под конец мы таки нашли общий язык и даже породили что-то вполне пристойное - когда остальные группы уже закончили и расползлись пить чай.

В общем, забавный эксперимент получился. Самым сложным оказалось услышать и понять коллег по группе. Но когда мы это сделали - дело, наконец, пошло.

Current Mood: In rush
Current Music: The Mamas And The Papas - California Dreamin'
Tags: testing, job

За 10-12 лет выучить язык...

Еще один штрих. Когда поздно ночью нас везли из аэропорта, меня (поскольку мне надо было ехать в другое место) в процессе перевозки пересадили в другую машину. В этой машине уже сидел какой-то пассажир. Мне еще предстояло выяснить (именно в таком порядке):
- что он не говорит по-русски;
- что он разработчик из Денвера, тоже работает в CQG;
- что мы с ним едем в одну квартиру, где будем жить :-)

Ну, в общем, мы с ним разговорились, слово за слово - и я ему говорю, мол, я пять лет работал на британскую компанию, поэтому у меня сейчас, наверное, жуткая смесь британского и американского акцентов.

На что он ответил:
- Британского не заметил. Только русский.

Подействовало, как холодный душ. И я еще считал произношение своей сильной стороной...

Current Mood: frustrated
Current Music: Rhapsody - Emerald Sword

Первый день в командировке

Tags: 
Ну, вот и наступило долгожданное "попозже"... (С)

Началось все с того, что я увидел всех своих коллег по цеху живьем. Впервые. Много раз слышал их по телефону, даже примерно по фоткам представлял, как они выглядят - но вот сидеть с ними в одной комнате за одним столом еще ни разу не доводилось. А теперь нам предстоит провести вместе неделю, практически не вылезая из этой самой комнаты. А потом с тремя из них еще и улететь к ним на родину :-)

И вот что забавно: мы вроде все делаем одно общее дело - но настолько по-разному! Всплыло множество вещей, на которые мы смотрели под разными углами, у каждого оказались свои предпочтения, свои точки зрения. В итоге я пришел к выводу, что у нас, что называется, разные школы: кто-то читал одни книжки, кто-то другие, у кого-то один авторитет, у кого-то - другой. Но тем интереснее проводить обмен опытом.

Я в этот день сделал небольшой доклад с последующим практическим занятием. В роли лектора я побывал впервые в жизни. Разумеется, не без косяков, но, кажется, главное у меня получилось: я донес идею и заинтересовал - пусть даже через ожесточенные споры (которые, кстати, продолжаются и сегодня).

И я, наверное, не припомню другого такого дня, в течение которого я бы столько говорил по-английски...

Current Mood: high
Current Music: Iron Maiden - Seventh Son Of The Seventh Son

Шок - это по-нашему!

Tags: 
Пока обед, выплюну сразу все, о чем хотел написать, а то не знаю, когда еще доберусь до компа.

А написать хочется одну простую вещь: я никак не осознаю, что я уехал из дома не пару дней и даже не на неделю. Мозг вместе с организмом радуется перемене обстановки, не осознавая, что это всерьез и надолго :-) Интересно, что будет, когда первая волна схлынет - и когда это произойдет. Вполне возможно, что уже не здесь. Потому что первый день был на редкость насыщенным, о чем я расскажу чуть попозже.

Current Mood: good
Current Music: Ежи и Петруччо - Революция
Tags: travel

Большая деревня?

Tags: 
Да! Кто еще не знает, что я в Москве? Честно сознаюсь в том, что пытался утаить этот факт (хотя по-прежнему правдиво и педантично заполняю поле "Где вы сейчас"), потому что график действительно очень плотный, и я боюсь, что я так и улечу отсюда в далекую Америку, никого не повидав (кроме родной тетки, потому что маме обещал с ней встретиться) - чего зря народ-то дразнить?

Но вот иду я сегодня на работу. Чтобы представить мое состояние, нужно взять в расчет следующее:
1. Иду с плеером в ушах, в которых (довольно громко, чтобы перекрыть шум Садового кольца) поет Сабина Эдельсбахер.
2. На улице прохладно и сильный ветер, посему кутаюсь в капюшон и иду вперед довольно быстро и сосредоточенно.
3. Несмотря на все вышперечисленное, все равно где-то в подсознании сохраняется офигевание от размеров Москвы, непривычно большой и шумной после Самары. Мировосприятие типа "I'm an Englishman in New York".

Представили? А теперь один из прохожих вдруг останавливается и говорит "Влад?"

В полных непонятках смотрю на него - и вдруг понимаю, что это MsparroWWW :-) Обнялись, поговорили... есессно, первая его фраза: "блин, даже не позвонил!"

Current Mood: crazy
Current Music: Аквариум - Аделаида
Tags: travel

Как ходить с плеером

Tags: 
Оказалось довольно-таки забавно ходить по городу с mp3-плеером в ушах... :-) Да, вы спросите, откуда у меня mp3-плеер? Начало истории вы можете прочитать здесь. Собсно, впоследствии [info]na_dene привезла его в Самару, показала - я убедился, что да, действительно, в плеере вроде бы все кнопочки работают, экранчик светится, в процессе воспроизведения циферки бегут и эквалайзер прыгает - но в ушах ничего не слышно. Поскольку дело было в пять утра (в другое время самолеты из Лондона, похоже, не прилетают) - никаких мыслей по этому поводу у меня не возникло.

В общем, провалялся этот плеер на полке несколько месяцев. И как-то случайно я взял его снова, повертел в руках... вынул штекер наушников из Line-In, воткнул в то гнездо, которое для них, собсно, и предназначено... и плеер вдруг зазвучал.

Драйвера к нему не нужны, шнурок от фотоаппарата к нему вполне подходит... [info]na_dene уже давно обзавелась другим... так что, похоже, de facto теперь у меня есть mp3-плеер :-)

Ну, а ощущения от гуляния по городу с этой штукой (Плотва как раз была на ремонте) можно записать в форме следующих нескольких открытий.

1. Начинаешь как-то по-другому оценивать уровень окружающего шума, когда из-за него перестаешь слышать то, что звучит у тебя в ушах (не на самой малой, замечу, громкости!).
2. Когда садишься в трамвай и начинаешь что-нибудь читать, перчатки (блин, сколько раз говорил себе об этом, но никогда еще это не было столь явственно!) надо класть сразу в карман! Иначе потом обязательно забудешь, они упадут, изваляются в грязи... но все бы еще ничего, но в этот раз кондукторша, не докричавшись до меня, вышедшего из трамвая и почесавшего на работу, просто выкинула их на улицу. Я даже не сразу понял, насколько мне повезло: кондукторша сделала все от нее зависевшее, да и народ на улице все-таки проявил участие, благодаря чему я сейчас все-таки хожу в перчатках (хоть и грязных) :-)
3. Когда заливаешь на плеер "сборную солянку", и тем более, не зная, в каком порядке плеер расположит залитые в него вещи, следует осознавать, что это действует как контрастный душ. Когда у меня в ушах после таймаутовского "Ехан Палыча" вдруг зазвучал "Аве, Цезарь" Черного Обелиска - это было еще куда ни шло. Но когда после "Bailando" от Paradisio зазвучал Sopor Aeternus - это было уже слишком. А после него сразу - Сплин "Мы сидели и курили". Вотъ.

Current Mood: mischievous
Current Music: Guns-n-Roses - Don't Cry

Oh, say can you see...

Tags: 
Итак, это все-таки свершилось: я еду в Америку. Буду в течение трех месяцев повышать профессиональную квалификацию, работая бок о бок с денверскими коллегами.

Как ни странно, визу мне дали очень легко. На собеседовании консул задумчиво перелистал мой паспорт с ворохом виз, из которых две великобританских - вот вам и еще один плюс прошлой семейной жизни, полной заграничных отпусков :-) Затем задал один-единственный вопрос: "Чэм отличаэтся software engineer от software tester?" - и, выслушав мой ответ (я машинально перешел на английский, поскольку вопрос звучал с сильным американским акцентом и содержал больше английских слов, чем русских), пообещал, что виза у меня будет.

Осталась мелочь - перенести одиннадцатичасовой перелет через океан, а потом как можно более безболезненно миновать события, описанные здесь :-) Ну и, разумеется, по прошествии трех месяцев все-таки вернуться домой :-)

Current Mood: excited
Current Music: Rainbow - Stargazer
Tags: travel

Страницы